Семинар по институтам и сетям в советской литературе
Руководители проекта вместе со студентами, участвовавшими в проекте, представили результаты интервью с деятелями советской литературы – как официальной, так и неофициальной. Исследователи подчеркнули, что речь респондентов, работавших в официальных литературных институтах, более экзотична и насыщена специфичной терминологией по сравнению с респондентами, относившимися к советскому литературному андеграунду.
Исследователями была проработана методология кодификации текстов интервью. Так, были выделены следующие коды: тематико-семантические категории, упоминаемые в интервью (такие, как формы коммуникации, формы взаимопомощи писателей), типы означивания (технический термин, советский повседневный жаргон и т.д.), а также частота упоминания в интервью конкретных институтов – от КГБ до ресторана Центрального дома литераторов.
По итогам первого года проекта планируется создание двух качественных баз данных: «словаря» советских литературных институтов и базы данных институциональных практик советских литературных институтов. В этом отношении данный подпроект планирует расширить сотрудничество с Большим проектом по антропологии позднесоветских институтов. В перспективе расшифрованные тексты интервью могут стать материалом для компьютерного анализа в рамках формируемой системы Социотекст. На семинаре было также предложено перспективное направление развития подпроекта в следующем году, предполагающее добавление психологического изменения при анализе интервью с деятелями советской литературы.